PASANDO DE LA PASIVIDAD A LA ACCIÓN
June 6, 2026¡Bienvenidos a Oasis En Español!
The Lord of the Rings – Black Gate Battle
Discurso inspirador de Aragorn:
¡Manteneos firmes! ¡Hijos de Gondor, de Rohan, hermanos míos! Veo en vuestros ojos el mismo miedo que podría apoderarse de mi corazón. Puede llegar un día en que el valor de los hombres falle… pero hoy no es ese día. Puede llegar una hora de lobos y escudos destrozados… pero hoy no es esa hora. ¡Hoy nosotros vamos a luchar!
Aragorn’s Inspiring speech:
Hold your ground! Sons of Gondor, of Rohan, my brothers! I see in your eyes the same fear that would the heart of me. A day come when the courage of men fails… but it is not this day. An hour of wolves an shattered shields… but it is not this day! This day we fight!
PASANDO DE LA PASIVIDAD A LA ACCIÓN – MOVING FROM PASSIVITY TO ACTION
2 Samuel 23:11 (RVA-2015)
Después de él estaba Sama hijo de Age el hararita. Cuando los filisteos se reunieron en Leji, había allí una parcela de tierra sembrada de lentejas. El pueblo había huido ante los filisteos.
2 Samuel 23:11 (NKJV)
And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. The Philistines had gathered together into a troop where there was a piece of ground full of lentils. So the people fled from the Philistines.
2 Samuel 23:12 (RVA-2015)
Pero él se puso firme en medio de la parcela y la defendió, derrotando a los filisteos. Y el SEÑOR les dio una gran victoria.
2 Samuel 23:12 (NKJV)
But he stationed himself in the middle of the field, defended it, and killed the Philistines. So the Lord brought about a great victory.
La convicción se construye Antes de la crisis – Conviction is built before the crisis
Lucas 6:45 (RVR1960)
El hombre bueno, del buen tesoro de su corazón saca lo bueno; y el hombre malo, del mal tesoro de su corazón saca lo malo; porque de la abundancia del corazón habla la boca.
Lucas 6:45 (NIV)
A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of.
Él creía que Dios le había dado Algo que valía la pena defender – He believed that God had given Him something worth defending
Genesis 12:7 (RVR1960)
Y apareció Jehová a Abram, y le dijo: A tu descendencia daré esta tierra. Y edificó allí un altar a Jehová, quien le había aparecido.
Genesis 12:7 (NIV)
The Lord appeared to Abram and said, “To your offspring[a] I will give this land.” So he built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
Josué 1:3 (RVR1960)
Yo os he entregado, como lo había dicho a Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie.
Joshua 1:3 (NIV)
I will give you every place where you set your foot, as I promised Moses.
Él creía que Dios era digno de Confiar en Él – He believed that God was Worthy of trust
Él creía que su presencia Importaba – He believed that his presence mattered
Las convicciones deben construirse sobre la Verdad (Palabra de Dios) – Convictions must be built on the Truth (Word of God)
Las convicciones son fortalecidas por la presencia de Dios – Convictions are strengthened by the presence of God
El propósito de Dios fortalece las convicciones – God’s purpose strengthens convictions
Las Convicciones de Caleb – Josué 14
¡Oremos!