DE MUERTE A VIDA
April 4, 2026Día de Resurrección
¡Bienvenidos a Oasis En Español!
DE MUERTE A VIDA – FROM DEATH TO LIFE
Testimonio de Jacob & Clarissa
Romanos 8:11 (RVR1960)
Y si el Espíritu de aquel que levantó de los muertos a Jesús mora en vosotros, el que levantó de los muertos a Cristo Jesús vivificará también vuestros cuerpos mortales por su Espíritu que mora en vosotros.
Romans 8:11 (NKJV)
But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies [a]through His Spirit who dwells in you.
Marcos 5:21 (RVR1960)
Pasando otra vez Jesús en una barca a la otra orilla, se reunió alrededor de él una gran multitud; y él estaba junto al mar.
Mark 5:21 (NKJV)
Now when Jesus had crossed over again by boat to the other side, a great multitude gathered to Him; and He was by the sea.
Marcos 5:22 (RVR1960)
Y vino uno de los principales de la sinagoga, llamado Jairo; y luego que le vio, se postró a sus pies.
Mark 5:22 (NKJV)
And behold, one of the rulers of the synagogue came, Jairus by name. And when he saw Him, he fell at His feet.
Marcos 5:23 (RVR1960)
Y le rogaba mucho, diciendo: Mi hija está agonizando; ven y pon las manos sobre ella para que sea salva, y vivirá.
Mark 5:23 (NKJV)
And begged Him earnestly, saying, “My little daughter lies at the point of death. Come and lay Your hands on her, that she may be healed, and she will live.”
Marcos 5:24 (RVR1960)
Fue, pues, con él; y le seguía una gran multitud, y le apretaban.
Mark 5:24 (NKJV)
So Jesus went with him, and a great multitude followed Him and thronged Him.
Marcos 5:25 (RVR1960)
Pero una mujer que desde hacía doce años padecía de flujo de sangre.
Mark 5:25 (NKJV)
Now a certain woman had a flow of blood for twelve years.
Marcos 5:26 (RVR1960)
Y había sufrido mucho de muchos médicos, y gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor.
Mark 5:26 (NKJV)
And had suffered many things from many physicians. She had spent all that she had and was no better, but rather grew worse.
Marcos 5:27 (RVR1960)
Cuando oyó hablar de Jesús, vino por detrás entre la multitud, y tocó su manto.
Mark 5:27 (NKJV)
When she heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and touched His garment.
Marcos 5:35 (RVR1960)
Mientras él aún hablaba, vinieron de casa del principal de la sinagoga, diciendo: Tu hija ha muerto; ¿para qué molestas más al Maestro?
Mark 5:35 (NKJV)
While He was still speaking, some came from the ruler of the synagogue’s house who said, “Your daughter is dead. Why trouble the Teacher any further?”
Marcos 5:36 (RVR1960)
Pero Jesús, luego que oyó lo que se decía, dijo al principal de la sinagoga: No temas, cree solamente.
Mark 5:36 (NKJV)
As soon as Jesus heard the word that was spoken, He said to the ruler of the synagogue, “Do not be afraid; only believe.”
Marcos 5:39 (RVR1960)
Y entrando, les dijo: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La niña no está muerta, sino duerme.
Mark 5:39 (NKJV)
When He came in, He said to them, “Why make this commotion and weep? The child is not dead, but sleeping.”
Marcos 5:40 (RVR1960)
Y se burlaban de él. Mas él, echando fuera a todos, tomó al padre y a la madre de la niña, y a los que estaban con él, y entró donde estaba la niña.
Mark 5:40 (NKJV)
And they ridiculed Him. But when He had put them all outside, He took the father and the mother of the child, and those who were with Him, and entered where the child was lying.
Marcos 5:41 (RVR1960)
Y tomando la mano de la niña, le dijo: Talita cumi; que traducido es: Niña, a ti te digo, levántate.
Mark 5:41 (NKJV)
Then He took the child by the hand, and said to her, “Talitha, cumi,” which is translated, “Little girl, I say to you, arise.”
Marcos 5:42 (RVR1960)
Y luego la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y se espantaron grandemente.
Mark 5:42 (NKJV)
Immediately the girl arose and walked, for she was twelve years of age. And they were overcome with great amazement.
Marcos 5:43 (RVR1960)
Pero él les mandó mucho que nadie lo supiese, y dijo que se le diese de comer.
Mark 5:43 (NKJV)
But He commanded them strictly that no one should know it, and said that something should be given her to eat.
La Belleza del Día de Resurrección
¡Oremos!